Умный «гору» обойдет

Не удивляет и своеобразная метода трактовки законодательства нашей страны, к которой прибегает этот деятель, силясь уверить уважаемых читателей, будто придание «великому, могучему и свободному» статуса регионального языка на Запорожье было «антизаконным», направленным якобы на то, чтобы «окончательно вытеснить украинскую мову на периферию общественной жизни». Не удивляет, ибо передержки, недоговорки, подтасовки, умолчания – это стандартный прием, отработанный одиозным «науковцем» еще при написании им учебников, с позволения сказать, «истории Украины».
Если бы вышеназванные опусы г-на Турченко в «Прав.Де» затрагивали только мою личную и деловую репутацию как разработчика и инициатора принятия «языкового» решения №47 от 8.09.10, то я вряд ли стал бы опускаться до полемики с ним. Однако сей господин счел возможным походя оклеветать как Партию регионов («между декларациями и реальными действиями регионалов – большая дистанция»), так и прежний состав депутатского корпуса ЗОС, представленный почти наполовину членами ПР («принятие советом этого решения есть, по сути, попыткой самочинного изменения конституционного строя»). А это уже влечет за собой совершенно иные последствия.
Дабы не быть голословным (в частности, применительно к характеристике поистине шулерских приемов, с помощью которых Турченко норовит создать у читателей иллюзию своей мнимой «правоты»), приведем ряд его более чем сомнительных утверждений. «Ратификация (Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств» – авт.) автоматически не превращает этот документ в часть отечественного законодательства. Для этого следует провести много юридических согласований, принять новые законы либо внести изменения в нынешние (имплементация). Этого еще не сделано. И в каком виде будет сделано, сегодня говорить рано».
Здесь что ни слово, то ложь. Расчет на то, что массовый читатель не в курсе юридических тонкостей. К сведению пана Турченко и тех, кого он пытался ввести в заблуждение: согласно ч. 1. ст. 9 Конституции Украины, действующие международные договора (каковым является и ЕХРЯ), согласие на обязательность которых дано Верховной Радой, являются частью нашего национального законодательства. Более того, согласно ч. 2 ст. 19 Закона Украины «О международных договорах Украины», если международным договором, который вступил в силу, установлены иные нормы, нежели те, что предусмотрены в соответственных законодательных актах Украины, то внутри страны применяются международные нормы.
Что до Европейской Хартии региональных языков, то у нас в стране она вступила в действие еще 1 января 2006 года – после череды демонстративных проволочек со стороны тогдашней исполнительной власти. Причем ратифицировали ее дважды – в 1996 и 2003 годах (ныне действует Закон «О ратификации…» №802-IV           от 15.05.2003).
Теперь по поводу имплементации языковой Еврохартии, которую в открытую саботировал режим Ющенко-Тимошенко. Безусловно, наилучшей формой «вживления» ЕХРЯ стало бы принятие нового Закона Украины «О языках в Украине», который учел бы основные аспекты би- и полилингвизма применительно к этническим, культурным, ментальным и прочим реалиям нашего национально неоднородного государства. Таких законопроектов несколько, но оптимальным считается тот, который (№1015-3) 7 сентября прошлого года зарегистрирован в Верховной Раде народными депутатами Александром Ефремовым, Петром Симоненко и Сергеем Гриневецким, лидерами парламентских фракций ПР, КПУ и БЛ.
Если бы Федор Григорьевич не был ослеплен известными мировоззренческими догмами, то он непременно сообщил бы читателям уважаемой газеты «Прав.Да», что вышеназванный законопроект не только прошел тщательный анализ в Комитете экспертов Совета Европы, но и получил с его стороны высокую оценку. Данный проект закона полностью адаптирован к мировым и европейским стандартам, о чем свидетельствуют выводы I-го (юридические дела), II-го (права человека) и IV-го (образование, культура) Генеральных директоратов СЕ. Что возразите на это Совету Европы, пан Турченко?
Умалчивает «знаный вчэный» и о том, что своеобразной и весьма эффективной формой имплементации языковой Еврохартии стало решение №13 ЗОС пятого созыва от 22.06.2006 «О мерах по реализации в Запорожской области конституционных гарантий на использование русского языка и применение Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств». Эффективной, разумеется, лишь применительно к условиям тогдашней «оранжевой демократуры». Аналогичные вердикты в тот год приняли и остальные обл- и горсоветы Юго-Востока. И хотя, к вящему восторгу доморощенных русофобов, эти решения были опротестованы прокуратурой и абсолютно неправомерно, на мой взгляд, отменены в судах, свою положительную роль они все-таки сыграли, став, во-первых, мощным мобилизующим фактором для сторонников культурно-языкового и национального равноправия, а во-вторых, фундаментом для последующих решений органов местного самоуправления в гуманитарной сфере.
К примеру, для того же решения ЗОС №47 от 8.09.10. В его постановочной части сказано следующее: «1) …в Запорожской области русский язык как язык межнационального общения используется во всех сферах общественной жизни и является региональным языком. 2) Осуществить меры… по использованию наряду с украинским языком (государственным) и русского как регионального в работе Запорожского областного совета. Принятие и публикация решений ЗОС осуществляется на украинском и русском языках. 3) Рекомендовать: Запорожской областной государственной администрации использовать наряду с украинским и русский язык как язык работы, делопроизводства, документации…». Кроме того, отдельным пунктом местным органам исполнительной власти и органам местного самоуправления предложено обеспечить гражданам право обращаться к ним на любом из двух языков. То же самое касается судебных инстанций, других казенных учреждений и организаций. Согласитесь, лишь воспаленное воображение способно узреть здесь подкоп под украинскую державность.
Если следовать дивной «логике» иных «национал-патриотов», то получается, что язык Шевченко, Котляревского, Франко – это нечто настолько безжизненное, вымученное, хилое, что для его искусственного поддержания «на плаву» позарез необходимо истребить все остальные окрестные славянские наречия.
Да, и вот еще что. В первых числах июля с. г. Украина должна подать в Совет Европы очередной обязательный доклад о том, в какой стадии у нас находится процесс имплементации языковой Еврохартии. Пришлось бы, среди прочего, доложить и о том, что 26 ноября 2010 года заместитель прокурора нашей области обратился в Запорожский окружной административный суд с исковым заявлением о признании «незаконным» решения ЗОС №47 от 8.09.10 (и, соответственно, о его отмене), что 29.11.10 ЗОАС открыл производство по данному делу, получившему №2а-9794, что в рамках рассмотрения оного состоялось аж три судебных заседания (последнее – в первый день нынешней весны).
Украине, которая ныне председательствует в Комитете министров СЕ, столь очевидное попрание европейских ценностей скорей всего аукнулось бы неприятными последствиями. Быть может даже, постановкой вопроса об исключении из Совета Европы. Потому как предварительным условием членства в нем было присоединение Киева к ЕХРЯ.
Дабы обессмыслить все эти нелепые препоны и запреты, депутатское большинство областного совета шестого созыва решило, образно говоря, не штурмовать прокурорскую «баррикаду» «в лоб», а обойти ее с флангов. С этой целью пятая сессия ЗОС утвердила решение №48 от 24.02.2011 о внесении изменений в решение №47 от 8.09.2010. После чего надзорная инстанция тут же отозвала свой «лингвистический» иск, а суд прекратил рассмотрение дела «за отсутствием предмета спора».
Да, в постановляюшей части обновленного вердикта за №48 русский язык формально не назван «региональным». Однако такой его статус здесь подтвержден de fakto. Открываем глаза и читаем: «ЗОС решил: информировать общественность, сельские, поселковые, городские, районные на территории Запорожской области советы о том, что: – согласно с Решением Конституционного Суда Украины от 14.12.1999 №10-рп/99, наряду с государственным украинским языком при осуществлении полномочий местными органами исполнительной власти.., органами местного самоуправления могут использоваться русский и другие языки национальных меньшинств..; – в соответствии со            ст. 5 Закона Украины «О языках в Украинской ССР» от 28.10.1989 №8312-11, который действует в редакции от 6.03.2003, гражданин имеет право обращаться в государственные органы, учреждения и организации на украинском, русском языках или на языке, приемлемом для сторон» («Запорiзька правда», 26.02.2011).
Теперь сравним содержание обоих вердиктов. Принципиальная разница между ними есть? Правильно, таковой не имеется. Более того, в преамбуле к решению №48 статус русского языка как регионального подтверждается трижды. Причем со ссылкой на бесспорный правовой контекст. Так что злорадное ерничанье на предмет того, что вот, мол, «что-то разладилось в планах проталкивателей идеи регионального русского языка в казацком крае», выглядит неуместно и довольно жалко. Скажу даже более: в планах облсовета – до 25 мая с. г. подготовить предложения относительно усовершенствования языкового законодательства и направить их в парламент. И они, эти предложения, будут касаться расширения прав носителей языка в сфере образования. Для чего, в свой черед, предстоит поставить вопрос о полноформатной ратификации нашим высшим законодательным органом тех положений ЕХРЯ, которые в угоду известным политическим кругам в свое время «зарубил» Л.Д. Кучма.
Но есть здесь и аспект сугубо политический. Дескать, «решение №47 вызвало протесты общественности». Ой ли? И кого тут прикажете считать представителями оной? Может быть, тех немногочисленных членов фракций НУНС и БЮТ в областной раде предыдущего созыва, которые впали в истерику, тщетно пытаясь сорвать принятие вердикта №47? Так вследствие их русофобской позиции все они до единого на муниципальных выборах-2010 «пролетели» мимо депутатских кресел. Хотя и баллотировались. Или, быть может, пан историк имел в виду своих единомышленников из ВО «Свобода», которые повадились было каждый месяц 8-го числа пикетировать облсовет «в знак протеста» против регионального статуса ненавистного им русского языка?
Занятный, к слову, курьез. В номере «Прав.Ды» за 13 января с. г. опубликован снимок, на котором запечатлен местный актив тягныбоковской «Свободы», держащий в руках плакат с надписью «Мови народу бояться окупанти!». Сами-то хоть поняли, что наваяли? По данным переписи 2001 года, 48,2% жителей нашей области назвали своим родным языком русский. А это более миллиона человек. Из них порядка 420 тысяч человек  (т. е. примерно 30% запорожцев) – этнические украинцы.
Так кто же тогда здесь у нас «оккупант»?

 

Владимир ПАШКОВ, депутат Запорожского областного совета, ректор ЗОАППО, председатель Запорожской областной общественной организации «Русский культурный центр»

{odnaknopka}

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *