О мистификациях и литературе от писателей «Фолио»

 

Аплодисменты стоя
Особенно впечатлили писателей  студенты, вопросы от которых фактически не прекращались, а встреча закончилась лишь из-за того,  что последним все же нужно было возвращаться к учебе. К тому же, как отметил Андрей Курков, преподаватель со стажем, запорожские студенты более интересны в общении, нежели киевские, ведь они не избалованы таким вниманием со стороны тех же писателей. В свою очередь Виталий Шлайфер, презентовавший книгу «Амазонки на Хортице. Время собирать клады», не смог сдержать эмоций и аплодировал молодежи стоя: «Меня студенты просто поразили, я не ожидал, что среди нынешней молодежи столько читающих людей, столько умных вопросов, столько интересных мыслей. Я тронут».

Мистификация
Оказалось, что Юрий Винничук, который в этот раз представлял роман «Танго смерті», – признанный мастер мистификаций, которые иногда вводили в ступор ученых. Дело в том, что в 70–80-ые годы произведения писателя не находили понимания и не публиковались, поэтому он активно писал литературные статьи и занимался переводами: «А потім я захопився кельтами і почав їх перекладати. Перекладав з англійської, і для детального перекладу мені потрібен був оригінал, і я його мав. Але потім при перекладанні я відчув такий екстаз, що вирішив написати цілу поему – «Плач над градом Кия», і приписав її вигаданому ірландському монаху Ріангабару, який начебто побував у Києві. Цю поему опублікував у газеті «Літературна Україна», у журналі «Дзвін». І було там тільки дві правди – що монах цей існував насправді, але він ніколи не був у Києві, і друга, що ірландські монахи були все ж таки у той час у Києві і брали участь у його обороні. Вся решта в цій поемі – це вигадка». Тем не менее, и сегодня, если взять первый том Украинской литературной энциклопедии, мы сможем прочитать там про поэму XIII века, написанную именно ирландским монахом, а не украинским писателем.

Атмосфера творчества
Писатели поделились, как и в какой атмосфере они пишут книги. Виталий Шлайфер, который намного моложе в плане писательского опыта по сравнению со своими коллегами, о чем свидетельствует, по его словам, размер бороды, рассказывает: «Когда хочется писать, то ты ничего другого делать не можешь. Я работаю постольку-поскольку, встречаюсь постольку-поскольку… Не я пишу книгу, она пишет меня».
У Андрея Куркова немного больше требований для создания необходимой атмосферы: «Вы знаете, когда у меня не было детей, я просыпался в пять утра, включал печатную машинку и до одиннадцати писал прозу, потом шел пить кофе и читать газеты. И писал я фактически всегда под депрессивную классическую музыку, чтобы немножко снизить уровень моего оптимизма, потому что я – к сожалению, прирожденный оптимист. Сейчас у меня идей хватает, но не хватает времени. Когда есть возможность, я пишу под музыку. И, конечно, одиночество – это часть профессии писателя. Я могу писать в самолете, поезде, это происходит так – заткнул себе уши наушниками и отвлекся. Но в принципе для нормальной работы нужна тишина».
Юрий Винничук так же привык писать книги наедине со своими мыслями: «Оскільки я різнорідний письменик, то для написання прози мені потрібен різнорідний настрій, пишу в тиші, не слухаючи ніякої музики».

Наставления
А когда вопрос зашел о том, должна ли учить и наставлять на путь истинный литература, Юрий Винничук поделился своей точкой зрения: «Письменники вже давно не працюють інженерами людських душ, і література просто розважає… Там питання моралі взагалі не стоїть, можуть бути описані звичайні людські історії, але не обов’язково автор розставляє акценти. Тобто головне, щоб ви мали у себе як у читача правильний компас і дотримувалися моралі».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *